這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
【누/누구】誰 🅽
這兩個字都是疑問代名詞,都是在問人,所以中文都對應到「誰」, 最主要的差別:누 是問主詞的人,누구 是問受詞的人。
先來幾個例句:🔊 누가 했어? 是誰做的? 이거 누가 먹었어요? 這是誰吃的? 누가 이 책을 읽었어요? 誰讀了這本書? 누가 오늘 점심을 준비했어요? 誰準備了今天的午餐? 누가 그 일을 했어요? 誰做了那件事? 누가 도와줄 수 있어요? 誰能幫忙? 누가 기침 소리를 내었는가? 是誰發出咳嗽聲的? 上面這句是韓綜常出現的考題, 出處是歷史劇《太祖王建》(태조 왕건) 裡的弓裔 (궁예) 說的。
因為通常都放句首,又需要主格助詞, 所以基本上都是以「누가」一起出現。
再來幾個例句:🔊 누구(를) 만나고 싶어요? (你)想見誰? 누구에게 말했어? (你)告訴了誰? 누구하고 학교에 가요? (你)跟誰一起去學校? 누구한테 전화했어요? (你)打電話給誰? 오늘 누구(를) 만나요? 今天(你)要見誰? 이것은 누구의 가방인가요? 這個是誰的書包? 그 사람은 누구예요? 那個人是誰?
雖然好幾句都是放在句首, 但從中文看的出來都是省略了對話對象的「你」, 這之前就有講過是韓語的習慣用法。 另外,口語裡面主格或受格助詞都有可能偷懶省略, 但前提是聽的人不會搞不懂是主格還是受格, 寫文章或考試的時候當然是不省略的,所以姑且保留一下!
【언제】何時 🅽
一樣先列幾個例句:🔊 언제 일어나요? 什麼時候起床? 언제 만나요? 什麼時候見面? 언제 시작해요? 什麼時候開始? 언제 집에 가세요? 什麼時候回家? 언제 점심을 먹어요? 什麼時候吃午餐? 언제 친구를 만나요? 什麼時候見朋友? 언제 시험이 있어요? 什麼時候有考試?
最簡單的句子就是 언제+動詞, 再長一點就有可能加些地點或受詞, 相對應的就會出現地方助詞 에 和受格助詞 을/를, 當然也會有最基礎的 있어요/없어요。
剛剛例句的聽話對象都是「你」,所以全部省略, 但有的時候句子還會保有主詞,例:🔊 시험이 언제 시작해요? 考試什麼時候開始? 영화가 언제 상영해요? 電影什麼時候放映? 운동회가 언제 열려요? 運動會什麼時候舉行? 기차가 언제 출발해요? 火車什麼時候出發? 수업이 언제 끝나요? 課程什麼時候結束?
【뭐】什麼事 🅽
一樣先來幾個例句:🔊 뭐 해요? 你在做什麼? 뭐 먹을래요? 你想吃什麼? 뭐 먹고 싶어요? 你想吃什麼? 뭐 찾고 있어요? 你在找什麼? 뭐 배웠어요? 你學了什麼? 뭐 샀어요? 你買了什麼?
首先,뭐 其實是「무엇」的縮略形式, 有點像是「這樣子」念快一點就變成「醬」的形式, 所以口語中是很常使用,但正式的文字使用還是要用 무엇!
剛剛的例句 뭐 都是受格,所以可以完全轉換成 무엇을:🔊 뭐 해요? → 무엇을 해요? 你在做什麼? 뭐 먹을래요? → 무엇을 먹을래요? 你想吃什麼? 뭐 먹고 싶어요? → 무엇을 먹고 싶어요? 你想吃什麼? 뭐 찾고 있어요? → 무엇을 찾고 있어요? 你在找什麼? 뭐 배웠어요? → 무엇을 배웠어요? 你學了什麼? 뭐 샀어요? → 무엇을 샀어요? 你買了什麼?
뭐 當然也可以當主格,這時主格助詞就會跟著,變成 뭐가, 同時 뭐가 可以完全轉換成 무엇이,例:🔊 뭐가 좋아요? → 무엇이 좋아요? 什麼東西不錯? 뭐가 필요해요? → 무엇이 필요해요? 你需要什麼? 뭐가 제일 맛있어요? → 무엇이 제일 맛있어요? 什麼最好吃? 뭐가 문제예요? → 무엇이 문제예요? 問題是什麼? 뭐가 어렵나요? → 무엇이 어렵나요? 什麼事情很困難? 뭐가 달라요? → 무엇이 달라요? 什麼地方不一樣?
中文語意的「什麼」會在句子的不同地方, 但韓文和英文一樣,疑問詞 what 都固定在開頭,像: What is good? What do you need? 句型結構不同,但疑問詞位置很固定。
另外補充一個常見的反問:🔊 뭐라고요? 你說什麼? 뭐라고 하셨나요? 您說什麼?(敬語版)
了解這三個疑問詞後就能來照樣照句啦~ 如果想要的話,也能練習一下問地點 어디!
운동선수는 월요일에 체육관에서 훈련했어. 🔊 ****(運動員在星期一在體育館訓練。) 누가 월요일에 체육관에서 훈련했어? 誰星期一在體育館訓練? 운동선수는 언제 체육관에서 훈련했어? 運動員什麼時候在體育館訓練? 운동선수는 월요일에 체육관에서 뭐 했어? 運動員星期一在體育館做什麼?
간호사는 어제 밤에 병원에서 환자를 돌봤어. 🔊 ****(護士昨天晚上在醫院照顧了病人。) 누가 어제 밤에 병원에서 환자를 돌봤어? 誰在昨天晚上在醫院照顧病人? 간호사는 언제 병원에서 환자를 돌봤어? 護士什麼時候在醫院照顧病人? 간호사는 어제 밤에 병원에서 뭐 했어? 護士昨天晚上在醫院做什麼?
전문가는 내일 오후 3시에 사무실에서 회의를 해. 🔊 ****(專家明天下午三點在辦公室開會。) 누가 내일 오후 3시에 사무실에서 회의를 해? 誰在明天下午三點在辦公室開會? 전문가는 언제 사무실에서 회의를 해? 專家什麼時候在辦公室開會? 전문가는 내일 오후 3시에 사무실에서 뭐 해? 專家明天下午三點在辦公室做什麼?
요리사는 오늘 아침 7시에 집에서 요리를 했어. 🔊 ****(廚師今天早上七點在家做了飯。) 누가 오늘 아침 7시에 집에서 요리를 했어? 誰在今天早上七點在家做了飯? 요리사는 언제 집에서 요리를 했어? 廚師什麼時候在家做了飯? 요리사는 오늘 아침 7시에 집에서 뭐 했어? 廚師今天早上七點在家做了什麼?
화가는 오늘 아침에 집에서 그림을 그렸어. 🔊 ****(畫家今天早上在家畫了畫。) 누가 오늘 아침에 집에서 그림을 그렸어? 誰在今天早上在家畫了畫? 화가는 언제 집에서 그림을 그렸어? 畫家什麼時候在家畫了畫? 화가는 오늘 아침에 집에서 뭐 했어? 畫家今天早上在家做了什麼?