這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。

【에/에서 (在那裡)】

先簡單列幾個句子:🔊 학교에서 배워요. 在學校學習 집에서 청소해요. 在家打掃 식당 가요. 去餐廳 방에서 울어요. 在房間哭 공원에서 도와줘요. 在公園幫忙人 가방 책이 있어요. 包包裡有書 카페에서 커피를 마셔요. 在咖啡店裡喝咖啡

我們先把動詞分類一下: 一、있다/없다 (있어요/없어요):有/沒有 二、가다/오다/다니다 (가요/와요/다녀요):去/來/往返… 三、살다 (살아요):居住 四、其它剩下的

看例句也知道,其它剩下的動詞佔絕大部分, 所以絕大多數情況下都是使用 에서,這就不用多講了, 來看第一種情況:存在的有。 학교에서 배워요. 在學校學習 학교있어요. 在學校 中文都用「在」,可是在韓文是不同概念, 「在某個地方做某件事」是 에서, 「在某個地方有某樣東西」是 에, 這也還算簡單,反正就「有/沒有」。

第二種情況:移動動詞 反正就是有方向性的動作, 來去、上下、回來回去、出發抵達…, 原則是「往」某個方向用 에、「來」某個方向用 에서:🔊 의자 앉아요. 坐在椅子上 칠판 써요. 寫在黑板上 교실에서 나와요. 從教室出來 자리에서 일어나요. 從座位上起來 又,有些動詞 에/에서 都可以用,但意思不同: 目的地+移動動詞, 出發地에서+移動動詞。 한국 가요./한국 도착해요. 去(抵達)韓國 대만에서 가요./대만에서 출발해요. 從台灣出發

第三種情況:居住, 서울 살아요:靜態,更強調居住地點。 서울에서 살아요:動態,更強調在首爾範圍內生活和活動。

【어디 (在哪裡)】

剛剛的例句如果想問在哪裡做這些事,就要使用疑問詞 어디:🔊 학교에서 배워요. → 어디에서 배워요? 집에서 청소해요. → 어디에서 청소해요? 식당 가요. → 어디에 가요? 방에서 울어요. → 어디에서 울어요? 공원에서 도와줘요. → 어디에서 도와줘요? 가방 책이 있어요. → 어디에 책이 있어요? 카페에서 커피를 마셔요. → 어디에서 커피를 마셔요? 就這麼簡單!

但這些句子為什麼都不加主詞? 這算是韓國人「說話很愛省略」的習慣, 跟你說話,自然是問你OOO, 我回答你,自然是我XXX, 如果面對面講話,講到別人但你我心知肚明,也是省略, 比方:(某明星)發文了嗎?(某明星)還沒。 中文也常常這樣,所以這應該不會很難理解。

【練習一下-에/에서】 🔊

  1. 회사____ 일해요. (工作)
  2. 우리는 학교____ 공부해요. (學習)
  3. 저는 어제 병원____ 갔어요. (去)
  4. 그녀는 집____ 쉬어요. (休息)
  5. 내일 저는 슈퍼마켓____ 갈 거예요. (去)
  6. 우리는 공원____ 산책해요. (散步)
  7. 저는 대만____ 한국에 도착했어요. (到達)
  8. 저는 식당____ 밥을 먹어요. (吃)