這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
① 動(現)+-는 것 같다:…的樣子 🅽 🔊 說明:것(名) 事物,같다(形) 好像,合起來就是「…的樣子」, 這種推測通常基於說話者的感覺或間接資訊, 表達主觀判斷,有時帶有不確定性, 中文也常這樣使用:他去廁所…的樣子。XD 變體:動(過)+**-ㄴ/은 것 같다**、動/形(未)+**-ㄹ/을 것 같다** 形(現)+**-ㄴ/은 것 같다**、名+**-인 것 같다** 這規則其實不複雜,因為 것 是名詞, 所以前面不管加動詞還是名詞,都要先轉冠形詞型! 補充:有些文法書會寫 +-(으)ㄴ 것 같다, 其實意思就是 ㄴ/은,不是直接加 으 喔!
비가 올 것 같아. 好像要下雨了。 맛있는 것 같아요. 好像很好吃。 너 많이 피곤한 것 같아. 你好像很累。 이거 한정판인 것 같은데? 這個好像是限量版的? 네가 뭔가 숨기는 것 같아. 你好像在隱瞞什麼。 이 옷 나한테 안 맞는 것 같아. 這件衣服好像不適合我。 그 사람 유명한 배우인 것 같아. 那個人好像是有名的演員。 여기에서는 담배를 피우면 안 될 것 같아요. 這裡好像不能抽菸。 오늘은 너무 피곤해서 운동을 할 수 없을 것 같아요.今天太累了,應該不能運動了。
② 動(現)+-나 보다:看來… 🅽 🔊 說明:都有個 보다 在裡面,所以是看到了什麼線索才這樣講, 這種推測通常基於客觀的事實、經驗或觀察到的現象。 變體:形(現)+**-ㄴ/은가 보다**、動/形+**-았/었/했나 보다**(過)、 動/形+**-ㄹ/을 건가 보다**(過)、名+**-인가 보다**
아닌가 봐. 看來不像。≒ 不是吧。 벌써 끝났나 봐. 看來已經結束了。 네가 요즘 바쁘나 봐요. 看來你最近很忙。 사람들이 다 갔나 봐요. 看來大家都走了。 오늘따라 기분이 좋나 봐. 看來你今天心情很好。 친구가 시험을 잘 봤나 봐요. 看來朋友考試考得不錯。 오늘 길이 많이 막히나 봐요. 看來今天路很塞。 이 드라마가 꽤 인기가 많나 봐. 看來這部劇挺受歡迎的。 저 친구는 한국어를 할 줄 아나 봐요. 那位朋友好像會韓語。그 팀은 이번 시즌에 우승할 건가 봐요. 那支隊伍看來應該會在這個賽季奪冠。
當中感覺最常使用的是「名+-인가 보다」,以 인가 봐 形式出現。 隨便舉例: 迷路時… 여기가 맞는 길인가 봐. 店沒開… 공휴일인가 봐. 路邊大排長龍… 유명한 곳인가 봐. 把它當成什麼100句常用短語來背好像也不錯~XD
【練習1–句子重組】 🔊
【練習2–寫作】 🔊