這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
身為 The Genius 和 大逃脫這類腦綜粉絲, 魔鬼的計謀第一季上 Netflix 時當然就去追了, 但其實對第一季的內容不甚滿意, 感覺和 The Genius 相比,動腦的比例太低, 個人是比較享受參賽者解讀遊戲規則、 合法利用規則取得最大好處的玩法, 總之第一季看完了,但也沒有重看,只留下了模糊的印象。
如今魔鬼的計謀第二季上映,本來沒有什麼動力想追, 偏偏這一季有找圭賢和李世石,所以又燃起些微希望(?), 第二季目前已經完追,喜歡與否是個人取向, 總之,今天就藉這齣韓綜來學習韓文吧! 每一集都挑一段我記憶比較深的對話,Let's Go!
E01 兔子聯盟的誕生! 🔊(非原音)
[지영] 학연, 지연, 이런 거 다… 절폐해야 됩니다, 네 智榮:學緣、人脈,這種東西全都…… 應該徹底根除,對吧。 학연:學緣,指因同校、同學的關係建立的人脈。 지연:地緣,指同鄉、同地區的人脈。 절폐하다:(動) 徹底廢除,절絶+폐廢。
[규현] 띠연은 있어도 괜찮아요... 圭賢:生肖緣就算有也沒關係啦…… 띠연:띠(生肖)+연(緣),指因為生肖相同而有關係。
[츄] 띠연, 띠연 Chuu:生肖緣、生肖緣
[현준] 토끼, 토끼 있잖아요. 玹準:屬兔子啊,不是有屬兔子的嘛。
[지영] 정말, 이런 거... 智榮:真是的,這種東西……
[티노] 벌써 이렇게 다 만나는 거예요, 띠연? 天諾:已經都這樣見面了嗎,生肖緣? 벌써:已經 만나다:(動) 見面
E02 世石拒絕去生活館! 🔊(非原音)
[현규] 이세돌 님 하도록 하겠습니다. 泫揆:我會選擇世石先生。 -도록 하다:這裡表示說話者的意志或決心。
[세돌] 저요? 世石:我嗎?
[티노] 네. 天諾:對。
[세돌] 저는 다른 분 드려도 돼요? 世石:我可以給別人嗎? 다른:(冠) 別的
[현규] 네. 泫揆:沒問題。
[츄] 진짜요? 그렇게? 진짜 안 가세요? Chuu:真的嗎?可以這樣?真的不去嗎?
[세돌] 저는 지영 씨요. 世石:我選智榮小姐。