這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。

開始學韓文沒多久就發現韓文的外來語超級爆炸多, 버스 (bus)、피자 (pizza)、팀 (team)…隨便撿都一大堆, 然後又學了一陣子,開始好奇它們後面是不是有個對照表, 最後,台北捷運的站名開始出現韓文, 決定來了解一下外來語到底怎麼轉換成韓文!

首先,韓國有個 외래어 표기법[外來語表記法] (外來語標記法)~共四章:

一、표기의 기본 원칙 (標記基本原則)

1. 외래어는 국어의 현용 24자모만으로 적는다.  外來語只能用現代韓語的 24 個字母書寫。  ➡️ 這 24 個字母是 14 個單子音+10 個單母音。(列表請見此篇)

2. 외래어의 1음운은 원칙적으로 1기호로 적는다.  一個音,原則上對應一個字母。  ➡️ 講說「原則上」就是有各式例外,    看看韓語的標準發音法…真是一點也不意外…    這在第三章有非常多的例子說明,    這裡隨便找個[p]:gap[gæp] 갭、stamp[stæmp] 스탬프

3. 받침에는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’만을 쓴다.  收音只使用「ㄱ、ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅅ、ㅇ」七個子音。  ➡️ 不然收音小隊的小隊長是拿來幹嘛用的呢?當然就用這七個就好啦!

4. 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.  破裂音標記原則上不使用硬音(擠喉音)。  ➡️ 這一條的例外是要搭配下一條來看,例子:gum [ɡʌm] 껌、炸醬麵 짜장면

5. 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.  已經固定的外來語,尊重慣用寫法,但其適用範圍與例子另行規定。

二、표기 일람표 (標記一覽表)

這底下就是各種語言對應到韓文的表~ 我只抓了英文和中文過來,其它請自行去查閱嘿~

【英文】

| 자음 (子音) | | | 반모음 (半母音) | | 모음 (母音) | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 국제 음성 기호 | 한글— 모음 앞 | 한글—자음 앞 또는 어말 | 국제 음성 기호 | 한글 | 국제 음성 기호 | 한글 | | 國際音標 | (母音前) | (子音後/詞尾) | 國際音標 | 韓文 | 國際音標 | 韓文 | | p | ㅍ | ㅂ, 프 | j | 이* | i | 이 | | b | ㅂ | 브 | ɥ | 위 | y | 위 | | t | ㅌ | ㅅ, 트 | w | 오, 우* | e | 에 | | d | ㄷ | 드 | | | ø | 외 | | k | ㅋ | ㄱ, 크 | | | ɛ | 에 | | g | ㄱ | 그 | | | ɛ̃ | 앵 | | f | ㅍ | 프 | | | œ | 외 | | v | ㅂ | 브 | | | œ̃ | 욍 | | θ | ㅅ | 스 | | | æ | 애 | | ð | ㄷ | 드 | | | a | 아 | | s | ㅅ | 스 | | | ɑ | 아 | | z | ㅈ | 즈 | | | ɑ̃ | 앙 | | ʃ | 시 | 슈, 시 | | | ʌ | 어 | | ʒ | ㅈ | 지 | | | ɔ | 오 | | ʦ | ㅊ | 츠 | | | ɔ̃ | 옹 | | ʣ | ㅈ | 즈 | | | o | 오 | | ʧ | ㅊ | 치 | | | u | 우 | | ʤ | ㅈ | 지 | | | ə** | 어 | | m | ㅁ | ㅁ | | | ɚ | 어 | | n | ㄴ | ㄴ | | | | | | ɲ | 니* | 뉴 | | | | | | ŋ | ㅇ | ㅇ | | | | | | l | ㄹ, ㄹㄹ | ㄹ | | | | | | r | ㄹ | 르 | | | | | | h | ㅎ | 흐 | | | | | | ç | ㅎ | 히 | | | | | | x | ㅎ | 흐 | | | | |

【中文】

성모 (聲母)
음의
분류 한어
병음
자모 주음
부호 한글 음의 분류 한어
병음 주음
자모 한글
音的分類 漢語
拼音 注音
符號 韓文 音的分類 漢語
拼音 注音
符號 韓文
중순성 重脣聲 b 설면성 舌面聲 j
p q
m x
순치성 脣齒聲 f 교설첨성 翹舌尖聲 zh [zhi] ㅈ [즈]
설첨성 舌尖聲 d ch [chi] ㅊ [츠]
t sh [shi] ㅅ [스]
n r [ri] ㄹ [르]
l 설치성舌齒聲 z [zi] ㅉ [쯔]
설근성 舌根聲 g c [ci] ㅊ [츠]
k s [si] ㅆ [쓰]
h
운모 (韻母)
음의
분류 한어
병음
자모 주음
부호 한글 음의 분류—
결합운모
結合韻母 한어
병음 주음
자모 한글
단운 單韻 a 제치류 齊齒類 yai ㄧㄞ 야이
o yao (iao) ㄧㄠ 야오
e you (iou, iu) ㄧㄡ
ê yan (ian) ㄧㄢ
yi (i) yin (in) ㄧㄣ
wu (u) yang (iang) ㄧㄤ
yu (u) ying (ing) ㄧㄥ
복운 複韻 ai 아이 합구류 合口類 wa (ua) ㄨㄚ
ei 에이 wo (uo) ㄨㄛ
ao 아오 wai (uai) ㄨㄞ 와이
ou 어우 wei (ui) ㄨㄟ 웨이 (우이)
부성운 附聲韻 an wan (uan) ㄨㄢ
en wen (un) ㄨㄣ 원 (운)
ang wang (uang) ㄨㄤ
eng weng (ong) ㄨㄥ 웡 (웅)
권설운 捲舌韻 er (r) 촬구류 撮口類 yue (ue) ㄩㄝ
ya (ia) ㄧㄚ yuan (uan) ㄩㄢ 위안
yo ㄧㄛ yun (un) ㄩㄣ
ye (ie) ㄧㄝ yong (iong) ㄩㄥ

然後再下一章是 三、표기 세칙 (標記細則), 像是 1-영어의 표기 (英語標記)、7-중국어의 표기 (中文標記)…等。 這邊就會舉很多例子說明,比方說 7-1: 'ㅈ, ㅉ, ㅊ'으로 표기되는 자음(ㄐ, ㄓ, ㄗ, ㄑ, ㄔ, ㄘ) 뒤의 'ㅑ, ㅖ, ㅛ, ㅠ' 음은 'ㅏ, ㅔ, ㅗ, ㅜ'로 적는다. 這就解釋了為什麼「奇岩」是 치옌,但是「劍潭」卻是 젠탄。(捷運路網韓文版)

還有 四、인명, 지명 표기의 원칙 (人名、地名標記原則)。

看完了但又感覺像是啥也沒看… 總之,的確是有對照表,而且我找到了!YAHOO~