這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
上一篇整理 The Genius S4 E02 時,有個句子是這樣: 누가 어떤 캐릭터를 선택했는지는 공개되지 않는다. 讀到這句的時候,原先以為 -는지 這文法之前學過, 畢竟讀過去完全沒有看不懂的感覺啊…但一查發現居然沒有?
接著以為是 -든지,但…當然不對, 然後上網、翻書查一下這文法有可能和誰合併在一起學了, 只查到它通常搭配 모르다,偏偏我以前學的是 -ㄹ/을지도 모르다!
所以結論是:什麼?這麼簡單的文法我居然…沒學過???
★ 動/形+-ㄴ/은/는지:是否…?(的這件事) 🅽 🔊 說明:它就只是一個把動作或狀態變成「不確定」的語尾, 硬要講的話,我覺得是對應到英文的 or not 或間接問句。 然後它的形態已經說明一切了,那些過去式未來式… 通常後面會搭配 알다 / 모르다、궁금하다、기억하다、말하다… 變體:名+**-인지**
先感受一下它的語感,和肯定句不同之處: 비가 온다. ➜ 비가 오는지 확인해 보세요. 確認一下是不是在下雨。 이 음식은 맵다. ➜ 이 음식이 매운지 한번 먹어 보세요. 試吃看看辣不辣。 이게 사실이다. ➜ 이게 사실인지 잘 모르겠어요. 不太確定這是不是真的。
맛이 어떤지 한번 먹어 봐. 吃吃看味道怎麼樣。 그 사람이 누구인지 알아요? 你知道那個人是誰嗎? 아까 누가 전화했는지 알아? 你知道剛才是誰打電話來嗎? 언제쯤 도착할지 알려 주세요. 請告訴我大約什麼時候會抵達。 방이 얼마나 큰지 보고 싶어요. 我想看看房間有多大。 내일 날씨가 좋을지 모르겠네요. 不知道明天天氣會不會好。 어디에 지갑을 뒀는지 잊어버렸어. 忘記把錢包放在哪裡了。 백화점에 사람이 왜 이렇게 많은지 모르겠어. 不知道百貨公司人為什麼這麼多。
有趣的是,它和 -든지 有類似的重複使用法,而且還有三種:🔊 (通常前面是放動詞,因為形容詞可以用反義詞,例:큰지 작은지)
① -ㄴ/는지 아닌지:可○不可○(的這件事)… 매운지 아닌지 한번 먹어 볼래? 不知道辣不辣,吃一口看看? 내 말이 맞는지 아닌지 내기할까? 要不要賭賭看我說的對不對? 가능한지 아닌지 빨리 알려 주세요. 請快點告訴我可行不可行。 그 사람이 범인인지 아닌지 모르겠어요. 不知道那個人到底是不是犯人。
② -ㄹ/을지 말지:要○○還是不要○○(的這件事)… 먹을지 말지 고민이에요. 在煩惱要不要吃。 살지 말지 결정 못 했어요. 還沒決定要不要買。 말할지 말지 생각 중이에요. 正在想說還是不說。 할지 말지 빨리 정해 주세요. 請快點決定要做還是不做。
③ -ㄴ/는지 마는지:○○或不○○(的這件事)隨便啦/微抱怨… ▲ 마 是 말다 變來的!這裡有終聲ㄹ的不規則變化!遇到初聲ㄴ,ㄹ脫落。 듣는지 마는지 대답 좀 해 줄래? 到底有沒有在聽?能不能回應一下? 그 사람이 오는지 마는지 관심 없어요. 我才不管那個人到底要不要來。 비가 오는지 마는지 조금씩 내리다 말아요. 雨要下不下的,下了一點點又停了。 공부를 하는지 마는지 책상에 앉아만 있어요. 到底有沒有在唸書?只是呆坐在書桌前而已。