這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽 是 Naver 字典,國 是國立國語院字典,🔊 是單字或例句發音。
無聊(?)重看 데블스 플랜(魔鬼的計謀)第一季, 看到第三集突然發現了現在可以看懂的有趣東西! 不禁好奇如果是我,我能做出什麼規則呢?
先介紹一下 개인 규칙 글자 블록 個人規則文字方塊
| 顏色 | 韓文 🔊 | 中文 | |
|---|---|---|---|
| 분홍 | **나와 같은 칸에 있는 | ||
| 감옥에 있는 | |||
| 내 다음 순서 | |||
| 선두 | |||
| 꼴찌** | 和我在同一格的 | ||
| 在監獄中的 | |||
| 我的下一回合 | |||
| 領先者 | |||
| 最後一名 | 감옥[監獄] | ||
| 선두[先頭]🅽:(名) 領先者 | |||
| 꼴찌🅽:(名) 最後一名 | |||
| 연두 | **플레이어가 | ||
| 모든** | 玩家 | ||
| 所有 | |||
| 하늘 | **주사위를 굴려 | ||
| 탈출 티켓 1장을 | |||
| 특수 주사위를 | |||
| 개인 규칙 | |||
| 단체 규칙** | 擲骰子 | ||
| 1張逃脫票 | |||
| 特殊骰子 | |||
| 個人規則 | |||
| 團體規則 | 주사위:(名) 骰子 | ||
| 굴리다🅽:(他動) 使…滾動 | |||
| 탈출[脫出]🅽:(名) 逃脫 | |||
| 티켓 (ticket):(名) 票券 | |||
| 특수[特殊]🅽 | |||
| 베이지 | **1 | ||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 감옥 | |||
| 탈출** | 1點 | ||
| 2點 | |||
| 3點 | |||
| 監獄 | |||
| 逃脫 | |||
| 주황 | **이(가) 나오면 | ||
| 에 갇히면 | |||
| 에서 탈출하면 | |||
| 폐기했다면 | |||
| 사용했다면 | |||
| 에 의해 이동했다면** | 如果出現… | ||
| 如果被關進… | |||
| 如果從…逃脫… | |||
| 如果棄置… | |||
| 如果使用… | |||
| 如果是因為…導致移動 | 갇히다🅽:(被動) 被關住 | ||
| 가두다🅽:(主動) 關 | |||
| 폐기하다[廢棄--]🅽 | |||
| 자주 | |||
| **나와 같은 칸에 있는 | |||
| 감옥에 있는 내 다음 순서 | |||
| 선두 꼴찌** | 本格內容和 | ||
| 第一格(粉色)一樣 | |||
| 연보라 | |||
| (我只有一種紫色XD) | **플레이어는 | ||
| 나는 | |||
| 10칸 | |||
| 20칸** | 玩家們 | ||
| 我 | |||
| 10格 | |||
| 20格 | |||
| 노랑 | **한 칸 | ||
| 탈출 티켓 1장을 | |||
| 가장 가까운 사무소 칸 | |||
| 가장 가까운 빨간색 칸 | |||
| 가장 가까운 파란색 칸 | |||
| 가장 가까운 보라색 칸 | |||
| 가장 가까운 노란색 칸 | |||
| 가장 가까운 초록색 칸** | 一格 | ||
| 1張逃脫票 | |||
| 最近的事務所格子 | |||
| 最近的紅色格子 | |||
| 最近的藍色格子 | |||
| 最近的紫色格子 | |||
| 最近的黃色格子 | |||
| 最近的綠色格子 | 사무소[事務所]🅽 | ||
| 회색 | **전진한다 | ||
| 후진한다 | |||
| (으)로 이동한다 | |||
| 얻는다 | |||
| 폐기한다 | |||
| 돌아오는 순서에 | |||
| 특수주사위로 플레이한다** | 前進 | ||
| 後退 | |||
| 移動到… | |||
| 獲得 | |||
| 棄置 | |||
| 輪到回合時用特殊骰子 | |||
| 進行遊戲 | 전진하다[前進--]🅽 | ||
| 후진하다[後進--]🅽 | |||
| :(動) 後退 |
組合方式 (其它詳細規則可以參照 namu 韓文維基百科)
| 형용사 | 주어 | 조건부 | 형용사 | 주어 | 수행부 |
|---|---|---|---|---|---|
| 분홍 | |||||
| or | |||||
| 자주 | 플레이어가 | 하늘 | |||
| (+베이지) | |||||
| ****+주황 | 분홍 | ||||
| or | |||||
| 자주 | 플레이어는 | ||||
| or | |||||
| 나는 | 노랑 | ||||
| or 베이지 | |||||
| +회색 |
在組合 개인 규칙 的時候,有兩個錯誤例子示範給觀眾看:

這個是重複使用同樣顏色的方塊,所以無效。

這個是怎樣出現的2點沒有規範,所以無效。

如果改成這樣,那就是有效的個人規則!
這感覺有點像 Scratch(某個給小孩子玩寫程式的程式語言), 把文字積木放在那裡,在有限的條件裡創造句子,挺有意思的。 但實際上想一下,因為這是遊戲內的規則制定, 所以其實也不可能有各種組合方式,畢竟還是要求取勝嘛。
隨便造個一句來看看吧~ 감옥에 있는 플레이어가 주사위를 굴려 2 이(가) 나오면 나는 가장 가까운 사무소 칸 전진한다 超可惡耶!自己寫的時候才發現10格和20格根本沒辦法用!!!
本來只想整理 개인 규칙 的,但因為認真看完之後發現也沒什麼困難的, 那就把 단체 규칙 也一起整理一下好了~ (其它詳細規則一樣可參照 namu 韓文維基百科)
| 顏色 | 韓文 🔊 | 中文 |
|---|---|---|
| 노랑 | **모든 플레이어들은 자기 차례에 | |
| 감옥에 있는 플레이어(들)는 언제든지 | ||
| 선두 플레이어(들)는 자기 차례에** | 所有玩家在自己的回合時 | |
| 在監獄中的玩家隨時 | ||
| 領先的玩家在自己的回合時 | ||
| 파랑 | **주사위에서 감옥이 나오면 감옥으로 이동하지 않고 | |
| 주사위에서 1이 나오면 한 칸 전진한 후 | ||
| 주사위에서 2가 나오면 두 칸 전진한 후 | ||
| 주사위에서 3이 나오면 세 칸 전진한 후 | ||
| 다른 플레이어가 감옥으로 이동할때 마다 | ||
| 피스 하나를 내고 | ||
| 두 칸 후진하고 | ||
| 탈출 티켓을 폐기하고 | ||
| 주사위 굴리기를 포기하고** | 骰子出現監獄時,不移動到監獄 | |
| 骰子出現1時,前進一格後 | ||
| 骰子出現2時,前進兩格後 | ||
| 骰子出現3時,前進三格後 | ||
| 每當其他玩家移動到監獄時 | ||
| 交出一個皮斯(piece) | ||
| 後退兩格 | ||
| 丟棄逃脫券 | ||
| 放棄擲骰子 | ||
| 초록 | **한 칸 전진할 수 있다. | |
| 탈출티켓 하나를 얻을 수 있다. | ||
| 탈출티켓 하나를 원하는 다른 플레이어에게 | ||
| 양도할 수 있다. | ||
| 주사위를 다시 던질 수 있다. | ||
| 바로 앞 순위 플레이어의 칸으로 이동할 수 있다. | ||
| 한 칸 후진할 수 있다. | ||
| 특수 주사위를 던질 수 있다. | ||
| 다른 플레이어 한 명을 한 칸 후진시킬 수 있다.** | 可前進一格。 | |
| 可獲得一張逃脫券。 | ||
| 可將一張逃脫券轉讓給其他想要的玩家。 | ||
| 可重新擲骰子。 | ||
| 可移動到前一順位玩家的格子。 | ||
| 可後退一格。 | ||
| 可擲特殊骰子。 | ||
| 可讓另一名玩家後退一格。 |
자기[自己]🅽:(代) 自己 차례[次例]🅽:(名) 回合 포기하다[抛棄--]🅽:(動) 放棄 얻다🅽:(動) 獲得 원하다:(動) 想要 양도하다[讓渡--]🅽:(動) 轉讓 바로:(副) 正好、立刻