這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。

前幾天突然發現家裡某樣東西要用韓文講我不會! 今天馬上來學怎麼描述較常見的家中物品~ 分六大區域,每次講兩個: 거실(客廳)+서재(書房)、식당(餐廳)+주방(廚房)침실(臥室)+욕실(浴室) 因為很多是已經學過的,所以會一次列比較多喔~

註1:以下物品是以我家有的東西為準XDDD 註2:灰色字是我認為已學過的

거실[居室] 客廳 🔊 서재[書齋] 書房 🔊
소파 沙發 책상[冊床] 書桌
탁자[卓子] 桌子 책장[冊欌] 書架
소파 테이블 (sofa table) 沙發桌 [冊] 書
쿠션 (cushion) 靠枕 의자[椅子] 椅子
TV장/거실장[居室欌] 電視櫃 서랍 抽屜
창문[窓門] 窗戶 스탠드 (stand) 檯燈
커튼 (curtain) 窗簾 노트 (note) 筆記本 ≒ 공책[空冊]
벽지[壁紙] 壁紙 서류[書類] 文件 #開戶學過
카펫 (carpet) 地毯 ≒ 양탄자 파일 (file) 文件夾
매트 (mat) 墊子 수첩[手帖] 記事本
화분[花盆] 盆栽 사전[辭典] 辭典
액자[액짜][額子] 相框 포스트잇 (post-it) 便條紙
그림 畫 //(動)그리다 책갈피 書籤
달력 日曆 필통[筆筒] 筆袋
전등[電燈] 燈 연필[鉛筆] 鉛筆
텔레비전 (television) 電視 볼펜 (ball pen) 原子筆
티브이 (TV) 電視 형광펜[螢光-] 螢光筆
리모컨 (remote control) 遙控器
라디오 (radio) 收音機 지우개 橡皮擦、板擦
오디오 (audio) 音響 계산기[計算器] 計算機
선풍기[扇風機] 電扇 노트북 (notebook) 筆電
전화기[電話機] 電話 컴퓨터 (computer) 電腦
프로젝터 (projector) 投影機 모니터 (monitor) 螢幕
에어컨 (air conditioner) 冷氣 키보드 (keyboard) 鍵盤
공기청정기[空氣淸淨器] 空氣清淨機 마우스 (mouse) 滑鼠
플레이어 (player) 播放器 마우스패드 (mouse pad) 滑鼠墊
안마의자 按摩椅 프린터 (printer) 印表機
가습기[加濕器] 加濕器 스캐너 (scanner) 掃描器
제습기[除濕機] 除濕機 헤드폰 (headphone) 耳罩式耳機
시계[時計] 時鐘、手錶 이어폰 (earphone) 耳塞式耳機
휴지통[休紙桶] 垃圾桶 (放廢紙的?) 충전기[充電器] 充電器
쓰레기통 垃圾桶 (比較髒的垃圾?)
신문[新聞] 報紙 //뉴스 新聞
잡지[雜誌] 雜誌
콘센트 (concentric plug) 插座
멀티탭 (multi-tap) 延長線
스위치 (switch) 開關
인터폰 (interphone) 對講機
온도계[溫度計] 溫度計

(第一感想:韓國人的英音譯名詞真的太多了...)

首先來看一下搭配的動詞,最基本的開關類🔊 ① 綠底字是物理性的開關:열다(開) ↔ 닫다(關)   창문을 열다 開窗戶、서랍을 닫다 關抽屜 ② 藍底字是電子性的開關:켜다(開) ↔ 끄다(關)   에어컨을 끄다 關冷氣、티브이를 켜다 開電視   但口語裡受格助詞常省略:TV 켜、TV 꺼

什麼都不是的窗簾:치다(拉上) ↔ 걷다(拉開)   커튼을 치다 拉上窗簾、커튼을 걷다 打開窗簾

其它拉里拉雜的有: ③ 橘底字是文具類的使用/書寫:쓰다   或是戴耳罩式耳機的戴:쓰다   연필을 쓰다 用鉛筆寫、노트에 쓰다 寫在筆記本上 ④ 粉底字是按壓類的:누르다(按)   리모컨을 누르다 按遙控器、인터폰 버튼을 누르다 按對講機按鈕 ⑤ 灰底字是插拔類的:꽂다/끼다빼다   이어폰을 끼다 戴上耳塞式耳機、   (콘센트에서) 충전기를 빼다 (從插座)拔下充電器

⑥ 比較小眾的幾個動作:   (휴지통에) 휴지를 버리다 把衛生紙(進垃圾桶)   쓰레기통을 비우다 把垃圾桶清空   카펫을 깔다 地毯   포스트잇을 붙이다 便條紙   형광펜으로 표시하다 用螢光筆做記號

接著來看一下這些物品在生活中比較常用到什麼句型?

① 고장 나다/망가지다:壞掉 🔊

텔레비전켜지지 않네요. 뭐지? 고장 났어요? 電視怎麼開不了?欸,壞掉了嗎? (⚠️這句是很好的對照,這句是物當主詞,動詞改被動) 컴퓨터가 자꾸 멈춰요. 아, 드디어 고장 났네요. 電腦一直當機,啊,終於壞掉了。 마우스망가졌어요. 클릭이 안 돼서 새로 사야겠어요. 滑鼠壞掉了,沒辦法點,要買新的了。 에어컨에서 이상한 소리가 나요. 에어컨이 고장 났나 봐요. 冷氣有奇怪的聲音,好像壞掉了。 리모컨고장 났어요. 아무리 눌러도 채널이 안 바뀌네요. #換錢有學過 遙控器壞了,不管怎麼按都沒辦法換頻道。

② 없다:不見了、沒有了 🔊

시계어서 몇 시인지 모르겠네. 沒有手錶,不知道現在幾點了。 리모컨어요. 아침에 못 봤네요. 遙控器不見了,早上沒看到。 찾았어요! 핸드폰이 어서 놀랐는데... 找到了!手機不見了嚇我一跳... 어? 네요. 어제 여기 둔 것 같은데... 咦?書不見了,昨天好像放在這裡... 커튼어서 불편해요. 아침마다 해 때문에 깨어나요. (깨다只是單純的醒,깨어나다🅽更有動作感–醒過來) 沒有窗簾很不方便,早上都被太陽曬醒。

③ 사야겠다:得去買... 🔊

쿠션에 구멍이 났어요. 쿠션사야겠어요. 靠枕破了個洞,看來得買新的了。 겨울이라 바닥이 너무 차가워요. 카펫사야겠어요. 冬天地板太冰了,得買個地毯才行。 방이 너무 건조해요. 가습기사야겠어요. 房間太乾了,看來得買加濕器了。 요즘 가 자꾸 간지러워서🅽, 공기청정기사야겠어요. 最近鼻子好癢,得買一台空氣清淨機了。 노트북이 너무 오래돼서 속도가 느려요. 새로운 노트북사야겠어요. 筆電太舊了,速度很慢。得買一台新的筆電了。

④ 필요하다/-았/었으면 좋겠다:需要OO、要是有OO就好了... 🔊

소파쿠션이 있었으면 좋겠어요. 沙發上如果有靠枕就好了。🅽 콘센트가 너무 어요. 멀티탭필요해요. 插座太遠了,需要延長線。 책장이 부족해요. 이 많아서 새 책장필요해요. 書架不夠用了,書太多了,需要新的書架。 텔레비전이 너무 아요. 큰 텔레비전샀으면 좋겠다. 電視太小了。要是買一台大電視就好了。 이사하책상필요할 것 같아요. 지금 건 너무 아요. 搬家後可能需要新書桌,現在這張太小了。