這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽是Naver字典,國是國立國語院字典,🆈是YT連結,🔊是單字或例句發音。
久違的 속담!!!上一次學俗諺已經是二月初的事了(驚 本次是新的主題—動物,目前先暫定每次挑兩個動物看看~ P.S. 盡量都挑中文成語或俗語沒有的:P
老樣子,先複習以前有整理過的: 自學韓文之名詞篇:時間類 서당개 삼 년에 풍월을 한다. 學堂的狗三年就會吟風月。➡️ 耳濡目染 하룻강아지 (범 무서운 줄 모른다). 一天大的小狗不知道老虎有多可怕。➡️ 初生之犢不畏虎 自學韓文之名詞篇:顏色補充2—俗諺 청보에 개똥. 青瓷上的狗糞。 ➡️ 指外表看似高貴,但內在卻毫無價值的事物或人。 自學韓文之俗諺:數字篇㊀ 오뉴월 감기는 개도 안 걸린다. ****五六月的感冒,連狗都不會得。➡️ 夏天不會感冒/笨蛋才會感冒(?
개 눈에는 똥만 보인다. 🅽 狗眼只看得到大便。 ➡️ 只看得見自己有興趣的東西。(蘇小妹的故事??XD) 똥:(名) 大便
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다. 🅽 沾到糞便的狗罵沾到穀糠的狗。➡️ 五十步笑百步 묻다🅽:(動) 沾、沾附 겨🅽:(名) 糠 나무라다🅽:(動) 罵
개도 부지런해야 더운 똥을 얻어먹는다. 國 連狗也得勤快,才能吃到熱的大便。 ➡️ 不勤勞就什麼也沒有;要怎麼收獲先怎麼栽 #狗的俗諺怎麼老是和米田共有關… 부지런하다🅽:(形) 勤勞、勤快 얻어먹다🅽:(動) 蹭飯吃
개밥에 도토리. 🅽 狗飯裡的橡實。➡️ 不合群、格格不入的人 도토리:(名) 橡實 #日文橡實是どんぐり,韓國人說這個詞語源非日文
개같이 벌어서 정승같이 쓴다. 🅽 像狗一樣賺錢,像宰相一樣花錢。➡️ 辛苦賺、開心花 벌다🅽:(動) 賺錢 정승[政丞]:(名) 丞相
밥 먹을 때는 개도 안 때린다. 🅽 就算是狗,吃飯的時候也不會被打。➡️ 吃飯皇帝大 때리다🅽:(動) 打
개가 짖어도 기차는 간다. 就算狗在叫,火車還是會走。 ➡️ 不受外界干擾,繼續既定計畫。 #雖然感覺直譯是「狗吠火車」,但台灣比較像「徒勞無功」(負面),韓國是正面的。 짖다🅽:(動) 吠叫
호랑이도 제 말 하면 온다. 🅽 老虎也是,只要說到牠,牠就來。➡️ 說曹操,曹操到
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다. 🅽 就算被老虎咬走,只要保持清醒也能活下來。 ➡️ 強調冷靜的重要(好像直譯=意譯了啊XD) 물리다🅽:(動) 被咬 차리다🅽:(動) 打起、振作(精神) #정신 차려! 打起精神!
**여우를 피해서 호랑이를 만났다.** 🅽 為了躲狐狸,卻遇到老虎。➡️ 每況愈下 피하다🅽:(他動) 避開
호랑이에게 개 뀌어준 셈. 🅽 等於把狗借給老虎。➡️ 有去無回 뀌어주다:(動) 借給,꾸이다→뀌다+-아/어/해 주다(參考:국립국어원)
송곳니를 가진 호랑이는 뿔이 없다. 🅽 ****擁有尖牙的老虎沒有角。➡️ 人無完人 송곳니🅽:(名) 犬齒 뿔🅽:(名) 角
호랑이가 굶으면 환관도 먹는다. 🅽 老虎如果餓了,連太監也吃。➡️ 饑不擇食 굶다🅽:(動) 餓肚子 환관[宦官]:(名) 太監
호랑이 담배 피던 시절. / 호랑이 담배 먹을 적. 🅽 老虎抽菸時。➡️ 從前從前… 피다🅽:(動) 點燃 시절[時節]🅽:(名) 時期、時代、季節 적🅽:(依名) 時候、時期
是說…老虎抽菸這個表達實在很好奇是怎麼來的… GOOGLE 後找到了這段 YT 影片: