這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽是Naver字典,是國立國語院字典,🆈是YT連結,🔊是單字或例句發音。

上一篇學了 -지 마세요, 突然讓我想起 SS6 神童當兵前有 solo 一首歌:잊지 말아요, 今天就藉這首歌再來加深一下「禁止、否定」的用法~

https://www.youtube.com/watch?v=cCDfa64AkLE

우리 서로 사랑했는데  我們曾深愛彼此 우리 이제 헤어지네요  如今卻要分離了 같은 하늘 다 곳에 있어도  就算在同一片天空下身處不同的地方 부디 나를 잊지 말아요  請你千萬不要忘了我  서로:(副) 彼此 사랑하다:(動) 愛 헤어지다:(動) 分手、分離   다르다:(形) 不同 곳:(名) 地方、處所 부디:(副) 千萬 잊다:(動) 忘記

가운 바람이 끝에 스치면  當冰冷的風輕拂指尖 들려오 그대 웃음소리  彷彿能聽見你那熟悉的笑聲 내 얼굴 비치 그대 두   你那映照著我臉龐的雙眼 그리워 외로워 울  울어요  讓我思念、萬分寂寞,哭了又哭  차갑다:(形) 冰冷 손:(名) 指尖 스치다:(動) 掠過、擦過  들려오다:(動) 傳來(聲音),들리다(傳來)+-아/어/해 오다  웃음소리:(名) 笑聲 비치다:(動) 映照 그립다:(形) 想念  외롭다:(形) 孤單 울다:(動) 哭泣

**입술이 굳어버려서**  嘴唇僵住無法開口 말하지 못했던 그 말  那些來不及說出口的話 우리 서로 사랑했는데  我們曾深愛彼此 우리 이제 헤어지네요  如今卻要分離了 같은 하늘 다른 곳에 있어도  就算在同一片天空下身處不同的地方 부디 나를 잊지 말아요  請你千萬不要忘了我  굳다:(形) 僵硬(表情、動作) -아/어/해 버리다:表動作徹底完成  말하다:(動) 說、講 말:(名) 話

**눈물이 을 가려서**  淚水模糊了雙唇 말하지 못했 그 말  那些來不及說出口的話 우리 서로 사랑했는데  我們曾深愛彼此 우리 이제 헤어지네요  如今卻要分離了 같은 하늘 다른 곳에 있어도  就算在同一片天空下身處不同的地方 부디 나를 잊지 말아요 오  請你千萬不要忘了我  눈물:(名) 眼淚 가리다:(動) 遮住、擋住

혹시 알고 있나요  你是否知道 뒤돌아서 가슴치고  在你轉身離去後心痛不已 그댈 보내주 그 사람  那時放手讓你走的那個人  혹시:(副) 如果、是否 알다:(動) 知道、了解 -고 있다:表進行式  뒤돌다:(動) 轉身 -아서:表動作順序 치다:(動) 拍打、敲擊  보내주다:(動) 送走,보내다(送)+-아/어/해 주다

그 사람이 바로 나예요  那個人 就是我 그 사람을 사랑해줘요  那個人 請好好愛吧 같은 하늘 다른 곳에 있어도  就算在同一片天空下身處不同的地方 언젠가는 돌아와 줘요  請你回到我身邊  바로:(副) 正是、正好 언젠가🅽:(副) 總有一天 돌아오다:(動) 回來  (前兩句開頭如果沒有一致的話感覺很不對勁 只好硬翻)

우리 서로 사랑했는데  我們曾深愛彼此 우리 이제 헤어지네요  如今卻要分離了 같은 하늘 다른 곳에 있어도  就算在同一片天空下身處不同的地方 부디 나를 잊지 말아요  請你千萬不要忘了我 부디 나를 잊지 말아요  請你千萬不要忘了我

▲ 原唱:백지영 (白智榮)

▲ 原唱:백지영 (白智榮)

PS. 突然發現之前學過的好多文法這首歌都派上用場!