這是我自學韓語的過程和自製的學習教材,希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
終於把醫療相關的單字、例句和對話都搞定了, 接著是最後一部分:韓國藥袋上會寫什麼呢? 吃藥總也要看得懂藥袋上的指示吧?所以上網找了一些真藥袋來! 找著找著也找到動物醫院的藥袋,那就順便一起(?

圖片來源:https://www.instiz.net/name/57465244
병.의원처방조제전문 醫院・診所處方調劑專門 내 복 약 內服藥
1일 2 회 21 일분 一天 2 次,共 21 天份 매 시간마다 1 포(정)씩 복용 每隔 時間服用,每次 1 包/錠 **아침 점심 저녁 취침전** 早上/中午/晚上/睡前 매식 전 · 간 · 후 30 분복용 每餐前/中/後 30 分鐘服用
20 년 월 일 20 年 月 日
병원[病院]:(名) 醫院 의원[醫院]:(名) 診所 처방[處方]:(名) 處方 조제[調劑]:(名) 調配、配藥 전문[專門]:(名) 專門 내복약[內服藥] ↔ 외용약[外用藥] 회:(名) 次、回 -분🅽:(後綴) 份、量 포[包]:(名) 包 정[錠]:(名) 錠 복용[服用]:(名) 服用 취침[就寢]:(名) 就寢

**【圖二】**圖片來源:댜다공 / 댜니다운공간
**튼튼동물병원** 健康動物醫院 아트 의 쾌유를 기원합니다 祝 아트 早日康復
♥내복약 口服藥 먹는약 하루 1 회 7 일 吃的藥,一天1次,7天份 물약 하루 회 cc 일 液體藥,一天 ___ 次,每次 ___ cc,共 ___ 天
♥바르는 약 外用藥 ☐소독약 ☐연고 하루 회 일 消毒藥/藥膏,一天 ___ 次,共 ___ 天 ☐귀물약 ☐귀연고 하루 회 일 耳藥/耳樂膏,一天 ___ 次,共 ___ 天 ☐안약 ☐안연고 하루 회 일 眼藥/眼樂膏,一天 ___ 次,共 ___ 天
약 조제일 2025 년 1 월 21 일 配藥日:2025年 1 月 21 日 대전광역시 유성구 죽동로 279번길 5-3 大田廣域市 儒城區 竹洞路279巷5-3 T. 042-825-7551
쾌유[快癒]🅽:(名) 早日康復 기원하다[祈願--]:(動) 祈願、祝福 바르다:(動) 塗、抹 #抹保養品也是同一個字喔!! 소독약[消毒藥]🅽:(名) 消毒藥 연고[軟膏]🅽:(名) 藥膏 번길:(名) 巷。因為寫X번(號)的길(路),所以是更大條的로上的第X號的小路(也就是巷子)
人類藥袋也有像這一種比較複雜的?XDD 有點像我們去大醫院會開的那種藥袋,上面直接標示藥品相關資訊這樣…

圖片來源:의약뉴스
조제약(복약안내) 配藥(服藥指南)
성명: 姓名:某某某
나이/성별:만 세 / 여 年齡/性別:___歲/女
조제약사: 藥劑師:某某某
조제일자:2016-05-10 配藥日期:2016-05-10
처방전발행기관: 여성병원 處方簽開立機構:某某女性醫院
Tel:
최근내방일: 2015-10-02 最近就診日:2015-10-02
조제약[調劑藥]:(名) 調配的藥品 복약안내[服藥.案內]:(名) 服藥指南 성명[姓名]🅽:(名) 姓名 성별[性別]🅽:(名) 性別 일자[日字]🅽:(名) 日期 기관[機關]🅽:(名) 機構 내방일[來訪日]:(名) 就診日期
약제비 계산서 영수증 (별지 제11호 서식) 藥劑費帳單收據(附件第11號格式) 영수증번호:XXX 收據號碼:XXX 투약일수:2 開藥天數:2天 환자성명:XXX 患者姓名:某某某 야간 / 공휴 夜間/假日 조제일자:2016-05-10 配藥日期:2016-05-10 약제비총액:①+②+③ 7,920 원 藥劑費總額:7,920元 본인부담금:① 2,300 원 自付額:2,300元 보험자부담금:② 5,620 원 保險負擔額:5,620元 비급여선택항목:③ 0 원 自費項目:0元 총수납금액:①+③ 2,300 원 總收款額:2,300元 카드:0 원 刷卡:0元 현금영수증:0 원 現金收據:0元 #這是能扣抵所得稅的東西 현금:2,300 원 現金:0元 합계:2,300 원 總計:2,300元 현금영수증 ( ) 신분확인번호 身分確認號碼 현금승인번호 現金核准編號 사업자등록번호:XXX 營業登記:XXX 사업장소재지:XXX 營業地點:XXX 상호:XXX 商號:XXX 성명:XXX **** 姓名:XXX 발행일:2016-05-10 印製日:2016-05-10
약제비[藥劑.費]:(名) 藥劑費 계산서[計算書]🅽:(名) 帳單 별지[別紙]🅽:(名) 附頁、附件 서식[書式]🅽:(名) 格式 투약일수[投藥.日數]:(名) 開藥天數 환자성명:(名) 患者姓名 야간:(名) 夜間 공휴:(名) 公休、假日 총액[總額]:(名) 總額 본인부담금[本人.負擔金]:(名) 自付額 보험자[保險者]:(名) 保險人 비급여[非給與]:(名) 自費 항목[項目]:(名) 項目 총수납금액[總.收納.金額]:(名) 總收款額 합계[合計]🅽:(名) 合計 승인[承認]:(名) 認可、確認 사업자[事業者]:(名) 業主、經營者 소재지[所在地]:(名) 所在地 발행일[發行日]:(名) 發行日
| 약품 藥品 | 주의사항 注意事項 | 효능 · 복약안내 功效與服藥指南 | | --- | --- | --- | | 씨프로바이정250밀리그람 西普羅拜錠250毫克 | {항생제} 抗生素 세균의 발육을 억제함으로써 세균에 의한 각종 감염질환을 치료하는 약 抑制細菌生長,治療各種細菌感染疾病的藥 | **증상이 개선되더라도 전문가와 상의없이 투약을 중단하지 마세요.** 若症狀改善,未經諮詢請勿自行停藥。 위장장애가 나타날 수 있어요. 증상이 심하면 전문가와 상의하세요. 可能出現腸胃不適,如症狀嚴重請諮詢醫護。 | | 화록소정 Hwaroxo 錠 | {소염진통제} 消炎止痛藥 **염증을 완화시키고, 통증을 해소하는 약** 緩解炎症,消除疼痛的藥 | 충분한 물과 함께 투여하세요. 請搭配足量水服用。 위장장애가 나타날 수 있어요. 증상이 심하면 전문가와 상의하세요. 可能出現腸胃不適,如症狀嚴重請諮詢醫護。 | | 라니드정 雷尼得錠 | {위산과다증약} 胃酸過多藥 위산 분비를 감소시킴으로써 위산분비 과다로 인한 각종 소화기 증상을 개선하는 약 降低胃酸分泌,改善因胃酸過多引起的各種消化道症狀的藥 | 간질환 환자나 신장질환 환자의 경우 전문가에게 미리 알리세요. 若為肝病或腎病患者,請事先告知醫護人員。 과도한 음주나 흡연은 삼가세요. 避免過量飲酒或抽菸。 | | 부스코판당의정 補斯可伴糖衣錠 | {진경제} 鎮痙劑 평활근 경련을 완화시킴으로써 위장관계 통증 효과를 나타내는 약 緩解平滑肌痙攣,對胃腸道疼痛有效的藥 | 녹내장 환자나 그 병력이 있는 경우 전문가에게 미리 알리세요. 青光眼患者或有病史者請事先告知醫護人員。 **입안이 건조하면 얼음조각을 물고 있거나, 무가당 껌.** 口乾可含冰塊或無糖口香糖。 |
약품:(名) 藥品 효능[效能]:(名) 功效
세균[細菌]:(名) 細菌 발육[發育]:(名) 發育、生長 억제하다[抑制--]🅽:(動) 抑制 -으로써🅽:(助) 表手段、工具、材料、參照時間、理由 의하다[依--]🅽:(動) 依…、按照。常以 의한、의해(서) 形式使用 각종[各種]🅽:(名) 各種 감염질환[感染.疾患]:(名) 感染疾病 개선되다[改善--]:(動) 改善 상의하다[相議--]:(動) 諮詢、商量 위장장애[胃腸.障碍]:(名) 腸胃不適
완화시키다[緩和---]:(使動) 緩解 해소하다[解消--]🅽:(動) 消除 투여하다[投與--]🅽:(動) 服用(藥)、給(藥)
과다[過多]:(名) 過多 위산[胃酸]:(名) 胃酸 분비[分泌]:(名) 分泌 감소시키다[減少---]:(使動) 減少、降低 인하다[因--]🅽:(動) 因為、由於 소화기[消化器]:(名) 消化器 #同一個詞也可當[消火器]滅火器🅽 간질환[肝疾患]:(名) 肝臟疾病 신장:(名) 腎臟 알리다:(使動) 告知 #常見形式:알려 주세요. 告訴我。 과도하다[過度--]:(形) 過度 음주[飮酒]:(名) 飲酒 흡연[吸煙]:(名) 吸菸 삼가다🅽:(動) 避免、節制